电子游戏黄金公主

百場票房4500萬 《媽媽咪呀》本土化成功秘笈

出處:搜狐娛樂 http://yule.sohu.com/20111025/n323382817.shtml


  10月11日,北京世紀劇院,《媽媽咪呀》中文版迎來了第一百場演出。在135分鐘的演出時間中,不時爆發出熱烈掌聲、笑聲和歡呼聲,特別是演員返場時,臺下觀眾熱情地與臺上演員共同歌唱、搖擺,劇院瞬時變“迪廳”,愛琴海的熱浪席卷而來。


  作為世界經典音樂劇《媽媽咪呀》的中文版,該劇由亞洲聯創(上海)文化發展有限公司引進,目前已在上海和北京兩地進行巡演。其中上海首輪32場演出,票房逾1600萬元,盈利超過350萬元。北京計劃上演80場,接下來還將移師廣州、武漢、重慶和西安巡演。據了解,截至《媽媽咪呀》演出100場時,該劇已經取得了4500萬元票房。


  傳承與創新


  《媽媽咪呀》講述的是在愛琴海畔的希臘小島上,單親媽媽唐娜靠經營旅館獨自將女兒蘇菲撫養成人,并且從未告訴她父親是何人。待嫁的蘇菲希望婚禮上能由父親把自己交到新郎手中,三個可能的爸爸因這場婚禮同時現身,引發了一連串狀況百出的認親故事。


  從創作思路與題材選擇來說,《媽媽咪呀》相對《貓》《劇院魅影》等眾多世界經典音樂劇來說是比較新的題材,劇中反應的社會問題和情感表達方式更加貼近現代人,主題涵蓋了親情、友情和愛情,內容豐富同時具有思辨的哲理,擁有優美的旋律并關照現代人生活,符合當代人審美。


  “以往音樂劇的觀眾大都是年輕人,而《媽媽咪呀》是一部適合各個年齡層欣賞的音樂劇。”上海文廣新聞傳媒集團副總裁、亞洲聯創(上海)文化發展有限公司董事長滕俊杰表示。引進這部音樂劇,一是為了建立自己的音樂劇制作規則、流程,逐漸培養起一批真正能夠勝任音樂劇的演員團隊、制作團隊,以此逐步建立起中國的音樂劇產業。第二則是“為了向世界表達中文的魅力”。


  為了展現中文的魅力并原汁原味呈現原版音樂精華,制作機構邀請臺灣音樂人陳樂融,抓住原文精髓,用地道的中文重新組合,摒棄了洋腔洋調,又適當保留了部分英文詞,以適合中國觀眾口味。同時制作團隊還在各地演出版本上略作微調,以符合各地觀眾的口味。


  中文版《媽媽咪呀》經歷了長達3年的籌備期,每一處細節都嚴格依據原版“國際標準”制造,“如舞臺布景所采用的象征希臘海洋風情的水藍色巨幅幕布,是從英國百年老店量身定做的;燈光設備力求能真實還原出上世紀80年代迪斯科舞廳的歡樂氣氛。” 亞洲聯創副總經理馬晨騁向記者介紹,雖然細微到群舞演員的每次抬手落腳,幾乎都和原版一樣,但中國元素的加入也是主創團隊的創作重點,劇中設計了幾處“漢化”。例如結婚前一晚,男女主角在沙灘上情話綿綿時,遭遇男主角兄弟 “砸場”,青年們試圖通過跳舞、秀肌肉等方式 來吸引女主角注意,這一演出段落在世界各地的《媽媽咪呀》版本中都是最精彩的舞蹈部分,如在愛爾蘭跳踢踏舞;在西班牙跳弗拉明戈舞;到了中國,不僅有新疆舞、藏族舞、蒙古 族舞,甚至還加入了武術元素。


  從引進到原創


  亞洲聯創(上海)文化發展有限公司是由上海東方傳媒集團有限公司、中國對外文化集團公司、韓國CJ集團聯合投資成立的娛樂產業公司,該公司核心理念為Li veEntertainment(現場娛樂),音樂劇和大型演唱會等是其主營業務、目標市場為華語地區。上海東方傳媒集團有限公司與中國對外文化集團公司各占40%股份,韓國CJ集團占20%的股份。


  其實這已不是上海東方傳媒集團(SMG)與中國對外文化集團在演出業務上的第一次合作,之前雙方聯合上海雜技團/馬戲城推出的《時空之旅》項目,已經演出了1500場。


  “SMG本身是一個媒體公司,在文化項目上早已有所嘗試并取得了成功,SMG是有意識地在文化演出市場上進行開拓,主動‘擁抱’這個項目。”滕俊杰說,“研究表明,當人均年收入超過8000美金時,人們對于文化娛樂的需求將呈現井噴式增長。因此,我們認定文化市場是存在的,關鍵是要有好的劇目和高質量的演出。”


  對此,亞洲聯創制定的初期策略是“找準方向,做已成型的國際項目。”亞洲聯創選擇了《歌劇魅影》《貓》《媽媽咪呀》等5部歐美經典音樂劇,購買了5年的中文版權,從學習開始,穩扎穩打培養自己的音樂劇團隊。


  “第一部就是要從尋找、培養真正意義上的音樂劇演員開始”。這并不是件容易的事情,事實上,既能跳又能唱還能演的演員并不多,而且《媽媽咪呀》的巡演計劃對于演員的體力、耐力、實力都是巨大考驗,“每一場都是‘現場直播’,演員們需要時刻精神飽滿。”滕俊杰說,“第二步是制作團隊的形成;第三步則是音樂劇觀眾的培養。要讓觀眾明白,音樂劇不是話劇加唱歌,讓觀眾領略到音樂劇獨有的舞臺魅力。”


  在此基礎上,第一年“我們引進了《媽媽咪呀》,明年將繼續引進經典音樂項目,下一步計劃是《貓》,目前版權協議已經簽訂,年底將進行選角,明年起排練,計劃在明年下半年演出。”馬晨騁說,“第三步計劃則是開發中國的原創音樂劇,中文劇本的遴選工作也一直在進行。”


  “最終目標是做出真正意義上的中國原創音樂劇,并向國際市場輸出版權。”大型晚會導演出身的滕俊杰,從前每年要排演100余場大型晚會。每次晚會結束,布景被拆掉,接著又是一個新的晚會在等著他的團隊,“那時就一直在思考,如何讓一場晚會演出一百場”,在他看來,音樂劇等演出市場正是實現途徑之一,“這是真正文化價值的所在,將資金放到具有市場價值和延續性的作品上。”


  中文版《媽媽咪呀》的成功,首先要歸功于品質。但在營銷推廣上, 亞洲聯創也做了諸多嘗試。SMG憑借媒體集團的優勢,在整個項目運作中主要負責市場推廣和票房營銷等工作。憑借媒體優勢,《媽媽咪呀》除在SMG旗下的傳統媒體得到了很好推廣,同時,借助百事通等數字媒體,實現了全國范圍內的覆蓋宣傳。


  目前看來,《媽媽咪呀》的市場營銷情況良好,馬晨騁介紹,前期的制作費用包括版權購買、導演邀請、前期排練等總計3000萬元,兩百場全國巡演成本為4000萬元左右,總計成本大概為7000萬元。目前,截至100場時,票房收入為4500萬元。由于《媽媽咪呀》的中文版權 為期5年,同時衍生產品授權也囊括其中,因此進入到第二年,營收成績或許將更為突出。


  中文版《媽媽咪呀》已經在上海演出32場,北京計劃演出80場,即將演出完畢。接下來,團隊將移師廣州演出3 2 場, 并計劃增加武漢、重慶和西安三地的演出,最后回到上海。明年,中文版《媽媽咪呀》有望登陸中國香港、臺灣地區以及新加坡、馬來西亞等地。 

 

上一篇: 百場過后,是什么讓她魅力依舊?——《媽媽咪呀!》中文版改革創新研討會紀要

下一篇: 首部漢語化西方經典音樂劇誕生滬上 《媽媽咪呀! 》尋“漢”記

返回上一頁

新聞中心

News

电子游戏黄金公主 84038169453360697648957216895345906123727398805328124985584837239144279953316642505677882854793387898 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();